Blogs about: Poezija
Featured Blog
Magla Padnala
Zahvaljujuci Miliji, dodjoh do teksta pjesme Magla padnala. Izvorna pjesma ciji ocaravajuci tekst je volsebno iznio Bistrik bend sa Biljom Krstic… Da li je ovo samo moja euforija? Magla padnala… more »
Studentska soba u Innsbruck-u
a sve je manje...
izbjeglica wrote 11 hours ago: ne volim rimljane, ni stare ni nove (ne mislim na falcove incestuozne junge roemer, vec na one u ten … more »
jos malo kineskog
izbjeglica wrote 1 week ago: 風瀟瀟兮,易水寒,壮士一去不復返 rece heroj k djing prije nego sto podje da ubije zl … more »
prevod kasnije...
izbjeglica wrote 2 weeks ago: 待到秋来九月八,我花开后百花杀。 冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。 (h … more »
sevdalinke
izbjeglica wrote 1 month ago: dok slusam zute dunje i bembasu, brinuci se za buducnost egipta, evo odlicnog clanka o sevdalinki. … more »
Himzo Polovina - Emina
balkan wrote 1 month ago: Sinoć, kad se vratih iz topla hamama, Prođoh pokraj bašte staroga imama; Kad tamo, u bašti, u h … more »
Struga Poetry Evenings
balkan wrote 1 month ago: The Struga Poetry Evenings started in 1962 with a series of readings by a number of Macedonian poets … more »
baba mirzajev
izbjeglica wrote 1 month ago: jedan od najboljih pjevaca koje znam…zasto je morao da umre 2006? cak i ako ne znate njihov di … more »
O andjelu istorije
izbjeglica wrote 1 month ago: Ja sam andjeo ocaja. Svojim rukama dijelim ekstazu, anesteziju, zaborav, pozudu i muku tjelesnu. Moj … more »
nas mezimac
izbjeglica wrote 1 month ago: zaboravila sam da nezaboravnom tiletu cestitam rodni rodjendan i odlazak na ahiret. mozda cu nadokna … more »
pjesnik o kulturi, i sire
izbjeglica wrote 2 months ago: prasun dzosi, koji obicno pise pjesme za indijske filmove, kaze: “Izgubicemo tu ljepotu ako pr … more »
prevod celana
izbjeglica wrote 2 months ago: Sjecanje na Francusku: Misli sa mnom: nebo Pariza, velika nejesenost… Kupovasmo srca kod prod … more »
u mracnim satima
izbjeglica wrote 2 months ago: ponekad, kad covjek pomisli na vrijeme prije i poslije rata, jedine rijeci koje se cine umjesnima su … more »
prevod pjesme o gradu
izbjeglica wrote 2 months ago: NB to any occasional Polish/English reader: I categorized this poem in my blog under “Balkans … more »
Los covjek, dobar pjesnik
izbjeglica wrote 2 months ago: Bila sam naivna kad sam bila mladja, vjerujuci da pravi intelektualci i umjetnici ne mogu biti zli. … more »
prevod na brzaka
izbjeglica wrote 3 months ago: ondulee naravno ne znaci nemiran, ali talasajuca povrsina talasa ne zvuci bas sjajno. etonnant znaci … more »
Dazling,puzzling
ikrest wrote 3 months ago: Tu les chiens aboyer? Oblaže se strast koju performira kroz celodnevna pražnjenja. Nala … more »
desnos
izbjeglica wrote 3 months ago: ovo je jedna od najljepsih ljubavnih pjesama koje poznajem. prevescu je u iducem postu. desnos (cita … more »
Bidu ġdid
— 2 comments
Immanuel Mifsud wrote 3 months ago: Sandro Botticelli pitter ir-Rebbiegħa għall-ħabta ta’ l-1482 fuq tila mdaqqsa, illum għal … more »
Jesenjin
izbjeglica wrote 4 months ago: Mogao bi covjek jos neke izabrati, ali ovih se rado sjecam iz djetinjstva…Prva kao da je narod … more »
